terça-feira, 5 de outubro de 2010

PRA TI

Vida

Segundo, minuto, TEMPO
Sempre o tempo
Tempo de realizar
De ouvir
O tempo
É vida.
Coração leve
Pulsante
E o tempo
É o tempo que o tempo tem
Tempo, mim
Tempo si
Dó, ré, mi,
Música
É o som que o tempo tem
Tem de si, tem de mim
E eu
Eu e o tempo
Tempo que tenho
Que tens
Tempo que o tempo tem

4 comentários:

  1. Thursday, July 8, 2010:

    TRIESTE - ITALIA

    11:18 AM Local time. Finished breakfast more than an hour ago downstairs. I managed to put on a small plate 2 rolls (which I richly lathered with fromaggio [cheese]), a warm croissant (which I also gave "the fromaggio treatment"), a slice of bread which looked much like a slightly enlarged Melba toast (yummy with strawberry jelly), and 2 slices of thinly sliced chocolate/yellow cake. I also had 4 glasses of sweet juice, which went a long way to quench my thirst.

    (The water I have been avoiding drinking because it may be polluted --- I've already been warned that the H2o in Venice is definitely polluted. So, besides the juice, I've had lots of beer and Pepsi to keep me well-hydrated and refreshed.)

    Two of the best selling points about Trieste are its pedestrian zones (we need more of them in our large cities back home) and its piazzas or public squares. I walked around town a fair bit yesterday, took at least 20 photos, and watched the sunset while seated on the Molo Audache, a widely spaced stone platform with lamplights and seats (which looked like they had been fashioned out of melted down, smoothed over cannons from the Napoleonic Wars) which juts out into the Adriatic. An ideal spot for lovelorn couples, as well as for people watching. A tour boat sailed serenely into harbor, disgorged its passengers, and quickly (after some deft manoeuvering) made its way out to sea again.

    ++++++++++++++++++++++++++++

    This afternoon, I went to the Deutsche Bank, which my "LET'S GO ITALY" travel guidebook assured me exchanged money. NOT! Then I went to the post office (not far from here, across from the Piazza Vittorio Vento), where I thought they offered foreign exchange facilities. At least that is what I think I was led to believe from one of the employees in Deutsche Bank. (Of course, the fault was wholly mine, given my lousy Italian.) What was galling to me when I was about to speak to a post office employee was being given the understanding that customers of the post office were required to select a ticket (with a number on it) before he/she could be served! Frankly, I thought it was a dumb way of conducting business in a post office. (Of course, being diplomatic, I didn't let on to that.)

    Out of sheer frustration, I came back to the hotel and spoke to one of the reception staff (they know English in varying degrees) about what could I do about exchanging money and mailing postcards (cartolinas). The staff, as ever, was most helpful. I was recommended to a Western Union near the Piazza Ponterosso (where I easily got the euros I needed in exchange for a Ben Franklin and a Ulysses) and a tabacconist shop ("sai e tabacchi") on the Via Ghega (where I bought the stamps). The mailbox was located just outside the tabacconist shop. So, it was a snap to mail my postcards.

    Before returning here, I went over to a bar near the train station, where I ate a lasagna al ragu and drank 2 pops. A Coca-Cola --- no Pepsi, alas!--- and a Fanta Orange. (The beer I took back to the hotel with me, as a way of rewarding myself for generally keeping my cool today.)


    Tomorrow to Venice I go.
    [Amanha a Venezia vou.]

    ResponderExcluir
  2. Um Dia O Futuro Disse:
    Eu te espero.
    E o Presente correu, correu,
    Só alcançou o Passado.
    Mas o Passado era legal,
    sempre carregado de festas e choros,
    problemas e soluções.
    O Presente estava tão perto do Passado
    que Um estava tomando posse do outro.
    Um dia o Presente viu o Tempo passar,
    sabia ele que o Tempo anda com o Futuro
    então por um minuto parou, pensou e percebeu
    que talvez nunca alcançaria o Futuro.
    E mesmo assim não poderia viver para sempre com o Passado, apesar de tudo.
    Percebeu que nesse minuto que parou pra pensar
    o Tempo foi indo embora sem olhar para atraz,
    nem ao menos disse: tchau!
    Então decidido, começou a correr, correr e correr a traz do Tempo com o objetivo de chegar bem até Futuro, se despediu do Passado agradecendo por tudo de bom e ruim que viveram juntos, mas o hoje deveria ser Melhor.
    Disse ao Passado, que nunca iria esquecer do Hoje, mas que deveria ir ao encontro do Futuro.
    O Passado não se importou sabia ele que jamais seria esquecido e deu ao Presente uma caixinha
    pequena mais cheia de experiências que lhe seria muito util.
    O Presente até o momento está correndo, não alcançou o Futuro ainda mas já pode o vê de perto.


    Rodrigo O.S.

    ResponderExcluir
  3. WES,

    It is wonderful to know of your travels.

    Big hug, my friend.
    Dora

    ResponderExcluir
  4. Rodrigo,

    Muito lindo este teu texto.
    Bom te ter por aqui.

    Beijo,
    Dora.

    ResponderExcluir